Hubáčkovic strana webová
Když se dva smějí,...
Tím peroucím se sám se sebou je Japonsko, které nejen, že s Evropskou unií na toto téma ještě rozhovory na nejvyšší úrovni nezahájilo, ale doposud nemá ani uzavřenou smlouvu o ekonomickém partnerství - teprve nyní spustilo v této záležitosti příslušná předběžná jednání.
Takové rozdání karet je pro Japonsko velice nebezpečné - spolu s Korou zápasí o evropská odbytiště prakticky ve všech oblastech. Japonské průmyslové kruhy mají samozřejmě o uzavření těchto dohod dlouhodobý bytostný zájem, avšak v cestě jim stojí centrální vláda, která i navzdory častým personálním obměnám na samé špici, dlouhodobě předvádí pozoruhodnou exekutivní impotenci. Přitom uzavření podobných dohod by pro Japonsko, které se již skoro dvacet let potácí ve vleklé recesi, představovalo tolik potřebnou ekonomickou injekci. Sama Korea si spočítala, že jí uzavřená smlouva pomůže zvýšit hrubý domácí produkt o 5,6%!
Ekonomické výhody Korea očekává především v prodeji automobilů. Odstraněním současného desetiprocentního cla se má zvýšit roční prodej v objemu 1,41 miliard USD. Korea doposud prodává srovnatelné modely asi o 15% levněji než její japonský rival, což je činí přitažlivými především pro východoevropské zákazníky. Podle Svazu evropských automobilových výrobců dosáhl v roce 2010 prodala skupina Hyundai-Kia 605400 automobilů, kdežto prodej vozů značky Toyota dosáhl pouhých 567300 kusů. Očekávané snížení cen korejských aut, rozšíření prodejní sítě a přetažení potřebné pracovní síly především od japonské konkurence zcela určitě přispěje k dalšímu zvětšení tohoto rozdílu.
Japonsko doposud spoléhá na to, že má před svým korejským konkurentem náskok především ekologičnosti provozu jím vyráběných aut, v technologické kvalitě produkce a dílenském zpracování. To může být stále ještě pravda, ovšem s časově omezenou platností. Ředitel britské divize Toyoty se nedávno nechal slyšet, že doba, kdy Japonsko mohlo spoléhat na svůj technologický náskok a mohlo čelit konkurenci zevnitř, čili zvyšováním technologické úrovně, kvality a užitné hodnoty, už je nenávratně pryč. Současný stav je podle něj neudržitelný a Japonsko se bude muset rozhodnout, jestli bude na evropském trhu expandovat, nebo jej opustí.
To vše se promítá do pohybu na evropské šachovnici, kde jsou právě v současné době zřetelně patrné pohyby a přeskupování korejských kapacit, určitě jde o přípravu na to až začnou platit nové celní vztahy. Není nutno čekat celých dlouhých sedm let - proces je postupný a první celní úlevy nabyly platnost již podepsáním smlouvy. Týkají se lithiových baterií, automobilových a počítačových dílů.
Donedávna vysmívaná korejská (ne)kvalita je již skutečně minulostí - v řadě technologií již se svým ostrovním rivalem srovnala krok a v některých oblastech již zaujala pozici na špici. Toto je patrnější v spíše elektronice než v automobilovém průmyslu - viz digitální elektronické domácí přístroje, baterie, LED zobrazovací jednotky. I na ně se samozřejmě podmínky volného obchodu s Evropou vztahují.
Aby nebylo všemu dost, komplikuje korejsko-evropská dohoda situaci japonským firmám i na korejském trhu, protože odstranění cel umožní evropským výrobcům vytlačit především konkurenty ve strojírenství a chemii, kde japonské firmy doposud jasně dominují. Japonsko totiž nemá uzavřenu smlouvu o volném obchodu se svým nejbližším sousedem, kterým právě Jihokorejské republika je. Rozhovory o volném obchodě byly přerušeny před sedmi lety.
Jedním z mých nejoblíbenějším japonských úsloví je "kúki wo yomu", doslovný překlad je "číst vzduch". Ten, kdo "čte vzduch", chápe podmínky, rozumí okolnostem a souvislostem. Z dnešního komentáře vyplývá, že japonské vládě je toto pořekadlo nejspíš naprosto cizí a že naprosto netuší, která bije. K největší škodě svých daňových plátců.